Home trika Verses on the Recognition of the Lord 5.15 Verses on the Recognition of the Lord5.15
आत्मानम् अत एवायं ज्ञेयीकुर्यात् पृथक्स्थिति
ज्ञेयं न तु तदौन्मुख्यात् खण्ड्येतास्य स्वतन्त्रता ॥१५॥
ātmānam ata evāyaṃ jñeyīkuryāt pṛthaksthiti
jñeyaṃ na tu tadaunmukhyāt khaṇḍyetāsya svatantratā
ātmānam — ആത്മാനം — തന്നെത്തന്നെ (ദ്വിതീയ) ; ataḥ eva — അതഃ ഏവ — ഇതുകൊണ്ടുതന്നെ ; ayam — അയം — അവൻ (ഈശ്വരൻ) ; jñeyīkuryāt — ജ്ഞേയീകുര്യാത് — ജ്ഞേയമാക്കിയേക്കാം (വിധിലിങ്) ; pṛthaksthiti — പൃഥക്സ്ഥിതി — പൃഥക്കായി സ്ഥിതിചെയ്യുന്നത് ; jñeyam — ജ്ഞേയം — ജ്ഞേയം, അറിയപ്പെടേണ്ടത് ; na tu — ന തു — അല്ലതാനും ; tadaunmukhyāt — തദൗന്മുഖ്യാത് — അതിലേക്കുള്ള ഔന്മുഖ്യത്താൽ (പഞ്ചമി) ; khaṇḍyeta — ഖണ്ഡ്യേത — ഖണ്ഡിക്കപ്പെടും (വിധിലിങ് കർമണി) ; asya — അസ്യ — അവന്റെ ; svatantratā — സ്വതന്ത്രതാ — സ്വാതന്ത്ര്യം ഇതുകൊണ്ടുതന്നെ അവൻ തന്നെത്തന്നെ ജ്ഞേയമാക്കിയേക്കാം — എന്നാൽ പൃഥക്കായി സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന ജ്ഞേയമാക്കുകയില്ല; എന്തെന്നാൽ അതിലേക്കുള്ള ഔന്മുഖ്യത്താൽ അവന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യം ഖണ്ഡിക്കപ്പെടുകയില്ല.
← 5.14 5.16 →