Home trika Verses on the Recognition of the Lord 4.2 Verses on the Recognition of the Lord4.2
भासयेच् च स्वकाले ऽर्थात् पूर्वाभासितम् आमृशन्
स्वलक्षणं घटाभासमात्रेणाथाखिलात्मना ॥२॥
bhāsayec ca svakāle 'rthāt pūrvābhāsitam āmṛśan
svalakṣaṇaṃ ghaṭābhāsamātreṇāthākhilātmanā
bhāsayet — ഭാസയേത് — പ്രകാശിപ്പിക്കും (വിധിലിങ് പ്രയോജകം) ; ca — ച — ഉം ; svakāle — സ്വകാലേ — സ്വന്തം (വർത്തമാന) കാലത്ത് (സപ്തമി) ; arthāt — അർഥാത് — അവശ്യം, അനിവാര്യമായി ; pūrvābhāsitam — പൂർവാഭാസിതം — പൂർവം ആഭാസിതമായതിനെ ; āmṛśan — ആമൃശൻ — വിമർശിച്ചുകൊണ്ട് ; svalakṣaṇam — സ്വലക്ഷണം — സ്വലക്ഷണത്തെ (അനന്യസാധാരണ വസ്തുവിനെ) ; ghaṭābhāsamātreṇa — ഘടാഭാസമാത്രേണ — 'ഘടം' എന്ന ആഭാസമാത്രമായി (തൃതീയ) ; atha — അഥ — അഥവാ ; akhilātmanā — അഖിലാത്മനാ — അഖിലസ്വരൂപത്തിൽ മാത്രമല്ല, പൂർവം ആഭാസിതമായതിനെ വിമർശിച്ചുകൊണ്ട്, അവൻ സ്വന്തം കാലത്ത് സ്വലക്ഷണത്തെ — 'ഘടം' എന്ന ആഭാസമാത്രമായോ അഥവാ അഖിലസ്വരൂപത്തിലോ — അവശ്യം പ്രകാശിപ്പിക്കുന്നു.
← 4.1 4.3 →