Verses on the Recognition of the Lord· 4.3 / 8

Verses on the Recognition of the Lord4.3

4.3
न च युक्तं स्मृतेर् भेदे स्मर्यमाणस्य भासनम् तेनैक्यं भिन्नकालानां संविदां वेदितैष सः ॥३॥
na ca yuktaṃ smṛter bhede smaryamāṇasya bhāsanam tenaikyaṃ bhinnakālānāṃ saṃvidāṃ veditaiṣa saḥ
— ന — അല്ല ; — ച — ഉം ; — യുക്തം — ഉചിതം, യോജിച്ചത് ; — സ്മൃതേഃ — സ്മൃതിയുടെ ; — ഭേദേ — (പൂർവാനുഭവത്തിൽനിന്നു) ഭിന്നമാണെങ്കിൽ (സപ്തമി) ; — സ്മര്യമാണസ്യ — സ്മരിക്കപ്പെടുന്നതിന്റെ (കർമണി കൃദന്തം) ; — ഭാസനം — ഭാസനം, ആഭാസിക്കൽ ; — തേന — അതിനാൽ ; — ഐക്യം — ഏക്യം, ഏകത്വം ; — ഭിന്നകാലാനാം — ഭിന്നകാലങ്ങളിലുള്ളവയുടെ (ഷഷ്ഠി ബഹുവചനം) ; — സംവിദാം — സംവിത്തുകളുടെ ; — വേദിതാ — വേദിതാവ്, ജ്ഞാതാവ് ; — ഏഷ സഃ — ഈ അവൻ (മഹേശ്വരൻ) തന്നെ

സ്മൃതി (പൂർവാനുഭവത്തിൽനിന്നു) ഭിന്നമാണെങ്കിൽ, സ്മരിക്കപ്പെടുന്നതിന്റെ ഭാസനം ഉചിതമല്ല. അതിനാൽ ഭിന്നകാലങ്ങളിലുള്ള സംവിത്തുകളുടെ ഏകത്വമുണ്ട് — അവയുടെ വേദിതാവ് (ജ്ഞാതാവ്) ഈ അവൻ (മഹേശ്വരൻ) തന്നെ.