Home trika Verses on the Recognition of the Lord 4.3 Verses on the Recognition of the Lord4.3
न च युक्तं स्मृतेर् भेदे स्मर्यमाणस्य भासनम्
तेनैक्यं भिन्नकालानां संविदां वेदितैष सः ॥३॥
na ca yuktaṃ smṛter bhede smaryamāṇasya bhāsanam
tenaikyaṃ bhinnakālānāṃ saṃvidāṃ veditaiṣa saḥ
na — નહીં ; ca — અને ; yuktam — યુક્ત, સંભવિત ; smṛteḥ — સ્મૃતિ(કરનાર વિષયી)ની ; bhede — (પૂર્વ અનુભવથી) ભિન્ન હોય તો ; smaryamāṇasya — સ્મર્યમાણ (સ્મરાતી વસ્તુ)નું ; bhāsanam — ભાસન, પ્રકાશન ; tena — તેથી ; aikyam — ઐક્ય, એકતા ; bhinnakālānām — ભિન્ન કાળની (સંવિત્તિઓ)નું ; saṃvidām — સંવિત્તિઓ(અનુભવો)નું ; veditā — વેદિતા, જ્ઞાતા ; eṣa saḥ — આ તે જ (પ્રભુ) અને જો સ્મરણ કરનાર (વિષયી) ભિન્ન હોય, તો સ્મર્યમાણ(સ્મરાતી વસ્તુ)નું ભાસન યુક્ત નથી; તેથી ભિન્ન કાળની સંવિત્તિઓ(અનુભવો)નું ઐક્ય છે — તેમનો જ્ઞાતા આ તે જ (પ્રભુ) છે.
← 4.2 4.4 →