Home trika Verses on the Recognition of the Lord 4.2 Verses on the Recognition of the Lord4.2
भासयेच् च स्वकाले ऽर्थात् पूर्वाभासितम् आमृशन्
स्वलक्षणं घटाभासमात्रेणाथाखिलात्मना ॥२॥
bhāsayec ca svakāle 'rthāt pūrvābhāsitam āmṛśan
svalakṣaṇaṃ ghaṭābhāsamātreṇāthākhilātmanā
bhāsayet — પ્રકાશિત કરે, ભાસાવે (√भास्) ; ca — અને ; svakāle — પોતાના (વર્તમાન) કાળે ; arthāt — અવશ્ય, અર્થાત્ (પરિણામે) ; pūrvābhāsitam — પૂર્વે પ્રકાશિત થયેલાને ; āmṛśan — આમર્શ (વિમર્શ) કરતો (√मृश् + आ) ; svalakṣaṇam — સ્વલક્ષણ (વિશેષ-વસ્તુ)ને ; ghaṭābhāsamātreṇa — કેવળ 'ઘટ' એવા આભાસ-માત્ર રૂપે ; atha — અથવા, કે પછી ; akhilātmanā — (તેના) સમગ્ર સ્વરૂપે અને પોતાના (વર્તમાન) કાળે, પૂર્વે પ્રકાશિત થયેલાનો આમર્શ (વિમર્શ) કરતો, તે અવશ્ય સ્વલક્ષણ(વિશેષ-વસ્તુ)ને — કેવળ 'ઘટ' એવા આભાસમાત્ર રૂપે, અથવા તેના સમગ્ર સ્વરૂપે — પ્રકાશિત કરે છે.
← 4.1 4.3 →