Home trika Verses on the Recognition of the Lord 15.9 Verses on the Recognition of the Lord15.9
तस्यासाधारणी सृष्टिर् ईशसृष्ट्युपजीविनी
सैषाप्य् अज्ञतया सत्यैवेशशाक्त्या तदात्मनः ॥९॥
tasyāsādhāraṇī sṛṣṭir īśasṛṣṭyupajīvinī
saiṣāpy ajñatayā satyai-veśaśāktyā tadātmanaḥ
tasya — തസ്യ — അവന്റെ (ജീവന്റെ) (ഷഷ്ഠി ഏകവചനം, സർവനാമം) ; asādhāraṇī — അസാധാരണീ — അസാധാരണമായ (സ്വകീയ, പങ്കിടാത്ത) (പ്രഥമ ഏകവചനം സ്ത്രീ, വിശേഷണം) ; sṛṣṭiḥ — സൃഷ്ടിഃ — സൃഷ്ടി (പ്രഥമ ഏകവചനം സ്ത്രീ) ; īśasṛṣṭyupajīvinī — ഈശസൃഷ്ട്യുപജീവിനീ — ഈശസൃഷ്ടിയെ ആശ്രയിച്ചുനിൽക്കുന്നത് (പ്രഥമ ഏകവചനം സ്ത്രീ, സമാസം) ; sā eṣā — സാ ഏഷാ — ഈ (സ്വകീയസൃഷ്ടി) തന്നെ (പ്രഥമ ഏകവചനം സ്ത്രീ, സർവനാമം) ; api — അപി — ഉം (അവ്യയം) ; ajñatayā — അജ്ഞതയാ — (അവന്റെ) അജ്ഞതയാൽ (തൃതീയ ഏകവചനം സ്ത്രീ) ; satyā eva — സത്യാ ഏവ — സത്യംതന്നെ (പ്രഥമ ഏകവചനം സ്ത്രീ, വിശേഷണം) ; īśaśāktyā — ഈശശാക്ത്യാ — ഈശശക്തിയാൽ (തൃതീയ ഏകവചനം സ്ത്രീ, സമാസം) ; tadātmanaḥ — തദാത്മനഃ — അത് (ഈശ്വരൻ) ആത്മാവായവന്റെ (ഷഷ്ഠി ഏകവചനം, സമാസം) അവന്റെ (ജീവന്റെ) അസാധാരണമായ (പങ്കിടാത്ത) സൃഷ്ടി ഈശസൃഷ്ടിയെ ഉപജീവിക്കുന്നു (ആശ്രയിക്കുന്നു); ഈ (അസാധാരണ സൃഷ്ടി)യും, അജ്ഞതയാൽ (ഉണ്ടാകുന്നതാണെങ്കിലും), സത്യംതന്നെ — ഏതു (ഈശ്വരന്റെ) ആത്മാവ് അവനോ, ആ ഈശശക്തിയാൽ.
← 15.8 15.10 →