स एष कलुषी क्षुद्रश्छिद्रप्रेक्षी धनञ्जय ।
रजःप्रवृत्तो मोहात्मा मनुष्याणामुपद्रवः ॥
३-४२ ॥
sa eṣa kaluṣī kṣudraśchidraprekṣī dhanañjaya |
rajaḥpravṛtto mohātmā manuṣyāṇāmupadravaḥ ||
3-42 ||
ധനഞ്ജയാ, കലുഷിതവും ക്ഷുദ്രവുമായ, ദ്വാരം (ദൗർബല്യം) നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന, രജസ്സിനാൽ പ്രവൃത്തമായ, മോഹസ്വരൂപമായ ഈ ശത്രു മനുഷ്യരുടെ ഉപദ്രവമാകുന്നു.