Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)· 3.42 / 48

Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)3.42

3.42
स एष कलुषी क्षुद्रश्छिद्रप्रेक्षी धनञ्जय । रजःप्रवृत्तो मोहात्मा मनुष्याणामुपद्रवः ॥ ३-४२ ॥
sa eṣa kaluṣī kṣudraśchidraprekṣī dhanañjaya | rajaḥpravṛtto mohātmā manuṣyāṇāmupadravaḥ || 3-42 ||
— ಈ ಕಲುಷಿತವೂ ಕ್ಷುದ್ರವೂ ಆದ ; — ರಂಧ್ರಗಳನ್ನು ಹುಡುಕುವ ; — ಎಲೈ ಧನಂಜಯ ; — ರಜಸ್ಸಿನಿಂದ ಪ್ರವೃತ್ತ, ಮೋಹಸ್ವರೂಪ ; — ಮನುಷ್ಯರ ಉಪದ್ರವ

ಎಲೈ ಧನಂಜಯ, ಕಲುಷಿತವೂ ಕ್ಷುದ್ರವೂ ಆದ, ರಂಧ್ರಗಳನ್ನು (ದೌರ್ಬಲ್ಯಗಳನ್ನು) ಹುಡುಕುವ ಈ ಶತ್ರುವು, ರಜಸ್ಸಿನಿಂದ ಪ್ರವೃತ್ತವಾದ, ಮೋಹಸ್ವರೂಪವಾದ, ಮನುಷ್ಯರ ಉಪದ್ರವವಾಗಿದೆ.