Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)· 2.72 / 74

Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)2.72

2.72
आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत् । तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्नोति न कामकामी ॥ २-७२ ॥
āpūryamāṇamacalapratiṣṭhaṃ samudramāpaḥ praviśanti yadvat | tadvatkāmā yaṃ praviśanti sarve sa śāntimāpnoti na kāmakāmī || 2-72 ||
— നിറഞ്ഞുകൊണ്ടും അചലപ്രതിഷ്ഠമായും ; — സമുദ്രത്തിലേക്കു ജലം പ്രവേശിക്കുന്നതുപോലെ ; — അപ്രകാരം ആരിലേക്കു സകല കാമങ്ങളും പ്രവേശിക്കുന്നുവോ ; — അവൻ ശാന്തി പ്രാപിക്കുന്നു, കാമകാമിയല്ല

ജലം നിറഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്നിട്ടും അചലപ്രതിഷ്ഠമായ സമുദ്രത്തിലേക്കു വെള്ളം പ്രവേശിക്കുന്നതുപോലെ, ആരിലേക്കു സകല കാമങ്ങളും പ്രവേശിക്കുന്നുവോ അവൻ ശാന്തി പ്രാപിക്കുന്നു; കാമങ്ങളെ ആഗ്രഹിക്കുന്നവനല്ല.