आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत् ।
तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्नोति न कामकामी ॥
२-७२ ॥
āpūryamāṇamacalapratiṣṭhaṃ samudramāpaḥ praviśanti yadvat |
tadvatkāmā yaṃ praviśanti sarve sa śāntimāpnoti na kāmakāmī ||
2-72 ||
ತುಂಬಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದರೂ ಅಚಲವಾಗಿ ನೆಲೆನಿಂತ ಸಮುದ್ರವನ್ನು ನೀರುಗಳು ಹೇಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತವೋ, ಹಾಗೆಯೇ ಯಾವನನ್ನು ಎಲ್ಲ ಕಾಮಗಳು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತವೋ ಅವನು ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ — ಕಾಮಗಳನ್ನು ಬಯಸುವವನಲ್ಲ.