Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)· 2.72 / 74

Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)2.72

2.72
आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत् । तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्नोति न कामकामी ॥ २-७२ ॥
āpūryamāṇamacalapratiṣṭhaṃ samudramāpaḥ praviśanti yadvat | tadvatkāmā yaṃ praviśanti sarve sa śāntimāpnoti na kāmakāmī || 2-72 ||
— सतत भरत असूनही अचल राहणाऱ्या ; — समुद्रात पाणी जसे प्रवेश करते ; — तसे ज्या पुरुषात सर्व कामना प्रवेश करतात ; — तो शांती प्राप्त करतो, कामना भोगू इच्छिणारा नव्हे

ज्याप्रमाणे सतत भरत असूनही अचल राहणाऱ्या समुद्रात पाणी प्रवेश करते, त्याप्रमाणे ज्या पुरुषात सर्व कामना प्रवेश करूनही (विरून जातात) तो शांती प्राप्त करतो — कामना भोगू इच्छिणारा नव्हे.