Home shakta The Great Liberation Tantra 1.28 The Great Liberation Tantra1.28
नाऽकालमृत्युस्तत्रासीत् न दुर्भिक्षं न वा रुजः ।
हृष्टाः पुष्टाः सदारोग्यास्तेजोरूपगुणान्विताः ।
स्त्रियो न व्यभिचारिण्यः पतिभक्तिपरायणः ॥२८॥
nā'kālamṛtyustatrāsīt na durbhikṣaṃ na vā rujaḥ |
hṛṣṭāḥ puṣṭāḥ sadārogyāstejorūpaguṇānvitāḥ |
striyo na vyabhicāriṇyaḥ patibhaktiparāyaṇaḥ ||28||
nākālamṛtyuḥ — നാകാലമൃത്യുഃ — അകാലമൃത്യു ഇല്ലാതെ ; tatra — തത്ര — അവിടെ ; āsīt — ആസീത് — ഉണ്ടായിരുന്നു ; na — ന — ഇല്ല ; durbhikṣam — ദുർഭിക്ഷം — ദുർഭിക്ഷം ; na — ന — ഇല്ല ; vā — വാ — അഥവാ ; rujaḥ — രുജഃ — രോഗങ്ങൾ ; hṛṣṭāḥ — ഹൃഷ്ടാഃ — ഹൃഷ്ടർ ; puṣṭāḥ — പുഷ്ടാഃ — പുഷ്ടർ ; sadārogyāḥ — സദാരോഗ്യാഃ — സദാ ആരോഗ്യവാന്മാർ ; tejorūpaguṇānvitāḥ — തേജോരൂപഗുണാന്വിതാഃ — തേജസ്സും രൂപവും ഗുണവുമുള്ളവർ ; striyaḥ — സ്ത്രിയഃ — സ്ത്രീകൾ ; na — ന — ഇല്ല ; vyabhicāriṇyaḥ — വ്യഭിചാരിണ്യഃ — വ്യഭിചാരിണികൾ ; patibhaktiparāyaṇāḥ — പതിഭക്തിപരായണാഃ — പതിഭക്തിപരായണർ അവിടെ അകാലമൃത്യുവുണ്ടായിരുന്നില്ല, ദുർഭിക്ഷമോ രോഗങ്ങളോ ഇല്ലായിരുന്നു; (മനുഷ്യർ) ഹൃഷ്ടരും പുഷ്ടരും സദാ ആരോഗ്യവാന്മാരും തേജസ്സും രൂപവും ഗുണവുമുള്ളവരുമായിരുന്നു; സ്ത്രീകൾ വ്യഭിചാരിണികളല്ലാതെ പതിഭക്തിപരായണരായിരുന്നു.
← 1.27 1.29 →