The Vision of Śiva· 6.8 / 126

The Vision of Śiva6.8

6.8
येऽन्ये वेदान्तविद्वांस आत्मब्रह्मैव विश्वताम् । यात्युपादानरूपत्वात्तथान्ये भ्रान्तिरूपताम् ॥८॥
ye'nye vedāntavidvāṃsa ātmabrahmaiva viśvatām | yātyupādānarūpatvāttathānye bhrāntirūpatām
— ಬೇರೆ ಯಾರು ; — ವೇದಾಂತವಿದ್ವಾಂಸರು ; — ಆತ್ಮ-ಬ್ರಹ್ಮವೇ ; — ವಿಶ್ವತ್ವವನ್ನು ; — ಹೊಂದುತ್ತದೆ ; — ಉಪಾದಾನರೂಪವಾಗಿರುವುದರಿಂದ ; — ಹಾಗೆಯೇ ಇನ್ನು ಕೆಲವರು ; — ಭ್ರಾಂತಿರೂಪತೆಯನ್ನು

ಬೇರೆ ವೇದಾಂತವಿದ್ವಾಂಸರು — ಆತ್ಮ-ಬ್ರಹ್ಮವೇ ಉಪಾದಾನರೂಪವಾಗಿರುವುದರಿಂದ ವಿಶ್ವತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದುತ್ತದೆ (ಎಂದರೆ); ಹಾಗೆಯೇ ಇನ್ನು ಕೆಲವರು (ವಿಶ್ವದ) ಭ್ರಾಂತಿರೂಪತೆಯನ್ನು (ಒಪ್ಪುತ್ತಾರೆ).