The Vision of Śiva· 6.7 / 126

The Vision of Śiva6.7

6.7
भावा भवेयुस्तत्प्राप्ता ह्यस्माकं सर्वसत्यता । अविद्यादेरयोगश्चेत्तेनैतदतिरिक्तता ॥७॥
bhāvā bhaveyustatprāptā hyasmākaṃ sarvasatyatā | avidyāderayogaścettenaitadatiriktatā
— ಭಾವಗಳು ; — ಆಗಬೇಕು ; — ಆ (ಬ್ರಹ್ಮ)ತ್ವವನ್ನು ಪಡೆದವು ; — ನಿಜವಾಗಿ ; — ನಮಗೆ ; — ಸರ್ವಸತ್ಯತೆ ; — ಅವಿದ್ಯೆ ಮುಂತಾದುದರ ; — ಅಯೋಗ (ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ) ; — ಎಂದರೆ ; — ಅದರಿಂದ ; — ಇದು ; — ಅತಿರಿಕ್ತತೆ (ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕತೆ)

ಭಾವಗಳು ಆ (ಬ್ರಹ್ಮ)ತ್ವವನ್ನು ಪಡೆದವಾಗಬೇಕು — ನಮಗೆ ಸರ್ವಸತ್ಯತೆ (ಒಪ್ಪಿಗೆ); ಅವಿದ್ಯೆ ಮುಂತಾದುದರ ಅಯೋಗ (ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ) ಎಂದರೆ — ಅದರಿಂದ ಇದು (ಅವಿದ್ಯಾಕಲ್ಪನೆ) ಅತಿರಿಕ್ತ (ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ).