The Vision of Śiva· 6.7 / 126

The Vision of Śiva6.7

6.7
भावा भवेयुस्तत्प्राप्ता ह्यस्माकं सर्वसत्यता । अविद्यादेरयोगश्चेत्तेनैतदतिरिक्तता ॥७॥
bhāvā bhaveyustatprāptā hyasmākaṃ sarvasatyatā | avidyāderayogaścettenaitadatiriktatā
— ഭാവങ്ങൾ ; — ആകും ; — ആ (യഥാർഥ്യം) പ്രാപിച്ചവ ; — നിശ്ചയമായും ; — നമ്മുടെ ; — സർവസത്യത ; — അവിദ്യാദിയുടെ ; — അയോഗം (ബന്ധമില്ലായ്മ) ; — എങ്കിൽ ; — അതിനാൽ ; — ഇത് (അവിദ്യ) ; — അതിരിക്തത (അനാവശ്യത)

(എങ്കിൽ) ഭാവങ്ങൾ ആ (യഥാർഥ്യം) പ്രാപിച്ചവയാകും; ഇത് നമ്മുടെ സർവസത്യതയത്രേ; "അവിദ്യാദിയുടെ അയോഗം (ബന്ധമില്ലായ്മ)" എങ്കിൽ — അതിനാൽ ഇത് (അവിദ്യ) അതിരിക്തമാണ് (അനാവശ്യമാണ്).