The Vision of Śiva· 5.59 / 110

The Vision of Śiva5.59

5.59
महान्तं धूममुत्पाद्य तत्कालं वारिणा हतः । तत्र केवलधूमास्था न वह्निप्राप्तिरस्ति ते ॥५९॥
mahāntaṃ dhūmamutpādya tatkālaṃ vāriṇā hataḥ | tatra kevaladhūmāsthā na vahniprāptirasti te
— ದೊಡ್ಡ ಧೂಮವನ್ನು ; — ಉತ್ಪಾದಿಸಿ ; — ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ; — ನೀರಿನಿಂದ ; — ನಂದಿಸಲ್ಪಟ್ಟರೆ ; — ಅಲ್ಲಿ ; — ಕೇವಲ ಧೂಮದ ಆಸ್ಥಿತಿ (ಉಳಿಯುವಿಕೆ) ; — ಅಗ್ನಿಪ್ರಾಪ್ತಿ ಇಲ್ಲ ; — ನಿಮಗೆ ಇದೆ (ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ)

ದೊಡ್ಡ ಧೂಮವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಿ, ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ನೀರಿನಿಂದ ನಂದಿಸಲ್ಪಟ್ಟರೆ — ಅಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಧೂಮದ ಆಸ್ಥಿತಿ (ಉಳಿಯುವಿಕೆ) ಇದೆ, ಅಗ್ನಿಪ್ರಾಪ್ತಿ (ಅಲ್ಲಿ) ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲ.