The Vision of Śiva4.31
अमूर्ता न च वाणूनामन्तरेव प्रवेशिता ।
प्रतिपत्तुः कथं वेत्ति घटोऽयं प्रविभेदतः ॥३१॥
amūrtā na ca vāṇūnāmantareva praveśitā |
pratipattuḥ kathaṃ vetti ghaṭo'yaṃ pravibhedataḥ
— ಅಮೂರ್ತವಾದ (ಜ್ಞಾನ) ; — ಮತ್ತು ಇಲ್ಲ ; — (ಘಟದ) ಪರಮಾಣುಗಳ ; — ಒಳಗೇ ; — ಪ್ರವೇಶಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ; — ಪ್ರತಿಪತ್ತೃ(ಜ್ಞಾತೃ)ವು ; — ಹೇಗೆ ; — ತಿಳಿಯುತ್ತಾನೆ ; — 'ಇದು ಘಟ' ; — (ಜ್ಞಾನದಿಂದ) ಭಿನ್ನವಾಗಿ ಅಮೂರ್ತವಾದ (ಜ್ಞಾನ) (ಘಟದ) ಪರಮಾಣುಗಳ ಒಳಗೇ ಪ್ರವೇಶಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ; (ಹಾಗಾದರೆ) ಪ್ರತಿಪತ್ತೃ(ಜ್ಞಾತೃ)ವು 'ಇದು ಘಟ' ಎಂದು (ಜ್ಞಾನದಿಂದ) ಭಿನ್ನವಾಗಿ ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತಾನೆ?