The Vision of Śiva4.101
नचापि भेदे भावानां ग्रहणं ज्ञानमेव वा ।
संयोगेनोपपद्येत यदि दृष्ट्यादिना भवेत् ॥१०१॥
nacāpi bhede bhāvānāṃ grahaṇaṃ jñānameva vā |
saṃyogenopapadyeta yadi dṛṣṭyādinā bhavet
— ಮತ್ತೂ ಅಲ್ಲ ; — ಭೇದದಲ್ಲಿ ; — ಭಾವಗಳ ; — ಗ್ರಹಣ ; — ಅಥವಾ ಜ್ಞಾನವೇ ; — ಸಂಯೋಗದಿಂದ ; — ಸಂಗತವಾಗುತ್ತದೆ ; — ಎಂದರೆ ; — ದೃಷ್ಟಿ ಮುಂತಾದುದರಿಂದ ; — ಆಗುತ್ತದೆ ಭಾವಗಳ ಭೇದದಲ್ಲಿ ಗ್ರಹಣವಾಗಲೀ ಜ್ಞಾನವಾಗಲೀ ಸಂಯೋಗದಿಂದ ಸಂಗತವಾಗದು — ದೃಷ್ಟಿ ಮುಂತಾದುದರಿಂದ (ಜ್ಞಾನ) ಆಗುತ್ತದೆ ಎಂದರೆ —