The Vision of Śiva· 4.101 / 124

The Vision of Śiva4.101

4.101
नचापि भेदे भावानां ग्रहणं ज्ञानमेव वा । संयोगेनोपपद्येत यदि दृष्ट्यादिना भवेत् ॥१०१॥
nacāpi bhede bhāvānāṃ grahaṇaṃ jñānameva vā | saṃyogenopapadyeta yadi dṛṣṭyādinā bhavet
— আৰু নহয় ; — ভেদ থাকিলে ; — ভাৱসমূহৰ ; — গ্ৰহণ ; — বা জ্ঞান নিজে ; — (ইন্দ্ৰিয়-)সংযোগৰ দ্বাৰা ; — সম্ভৱ হ’ব ; — যদি ; — দৃষ্টি আদিৰ দ্বাৰা ; — উদিত হ’লে

আৰু ভাৱসমূহৰ ভেদ থাকিলে, সিহঁতৰ গ্ৰহণ — বা জ্ঞান নিজে — (ইন্দ্ৰিয়-)সংযোগৰ দ্বাৰা সম্ভৱ নহ’ব, দৃষ্টি আদিৰ দ্বাৰা উদিত হ’লেও।