Home trika Verses on the Recognition of the Lord 8.3 Verses on the Recognition of the Lord8.3
सुखादिषु च सौख्यादिहेतुष्व् अपि च वस्तुषु
अवभासस्य सद्भावे ऽप्य् अतीतत्वात् तथा स्थितिः ॥३॥
sukhādiṣu ca saukhyādihetuṣv api ca vastuṣu
avabhāsasya sadbhāve 'py atītatvāt tathā sthitiḥ
sukhādiṣu — ಸುಖ ಮೊದಲಾದವುಗಳಲ್ಲಿ ; ca — ಮತ್ತು ; saukhyādihetuṣu — ಸುಖ ಮೊದಲಾದವುಗಳಿಗೆ ಹೇತುವಾದ ; api ca — ಸಹ ಮತ್ತು ವಸ್ತುಗಳಲ್ಲಿ ; vastuṣu — ಆಭಾಸದ (ತೋರಿಕೆಯ) ; avabhāsasya — ಸದ್ಭಾವವಿದ್ದರೂ (ಇರುವಿಕೆ ಇದ್ದರೂ) ; sadbhāve — ಸಹ ; api — ಅತೀತತ್ವದಿಂದ (ಗತಿಸಿರುವುದರಿಂದ) ; atītatvāt — ಹಾಗೆಯೇ ; tathā — ಸ್ಥಿತಿ ; sthitiḥ — (ಅತೀತವಾಗಿಯೇ ಇರುತ್ತದೆ) ಸುಖ ಮೊದಲಾದವುಗಳ ವಿಷಯದಲ್ಲೂ, ಸುಖ ಮೊದಲಾದವುಗಳಿಗೆ ಹೇತುವಾದ ವಸ್ತುಗಳ ವಿಷಯದಲ್ಲೂ, ಆಭಾಸದ ಸದ್ಭಾವವಿದ್ದರೂ ಸಹ — ಅವು ಅತೀತವಾಗಿರುವುದರಿಂದ — ಸ್ಥಿತಿಯು ಹಾಗೆಯೇ (ಅತೀತವಾಗಿಯೇ) ಇರುತ್ತದೆ.
← 8.2 8.4 →