Verses on the Recognition of the Lord· 2.6 / 11

Verses on the Recognition of the Lord2.6

2.6
ततो भिन्नेषु धर्मेषु तत्स्वरूपाविशेषतह् संस्कारात् स्मृइतिसिद्धौ स्यात् स्मर्ता द्रष्टेव कल्पितः ॥६॥
tato bhinneṣu dharmeṣu tatsvarūpāviśeṣatah saṃskārāt smṛitisiddhau syāt smartā draṣṭeva kalpitaḥ
— ಆದ್ದರಿಂದ, ಆ ಕಾರಣ ; — ಭಿನ್ನವಾದ (ಕ್ಷಣಿಕ) ವಸ್ತುಗಳಲ್ಲಿ ; — ಧರ್ಮಗಳಲ್ಲಿ (ಮಾನಸಿಕ ಘಟನೆಗಳಲ್ಲಿ) ; — ಅವುಗಳ ಸ್ವರೂಪದ ಅವಿಶೇಷದಿಂದ (ಸಾಮ್ಯದಿಂದ) ; — ಸಂಸ್ಕಾರದಿಂದ (ಸುಪ್ತ ಮುದ್ರೆಯಿಂದ) ; — ಸ್ಮೃತಿಯ ಸಿದ್ಧಿಯಾದಾಗ ; — ಇದ್ದೀತು, ಆಗಬಹುದು ; — ಸ್ಮರ್ತೃ, ನೆನೆಯುವವನು ; — ದ್ರಷ್ಟೃವಿನಂತೆ (ನೋಡುವವನಂತೆ, ಅಂದರೆ ಕಲ್ಪಿತ) ; — ಕಲ್ಪಿತ, ಕಲ್ಪನಾಮಾತ್ರ

(ಪ್ರತಿವಾದಿ:) ಆದ್ದರಿಂದ, ಭಿನ್ನವಾದ ಧರ್ಮಗಳಲ್ಲಿ (ಕ್ಷಣಿಕ ಮನೋವೃತ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ) ಅವುಗಳ ಸ್ವರೂಪದ ಅವಿಶೇಷದಿಂದಾಗಿ ಸಂಸ್ಕಾರದ ಮೂಲಕ ಸ್ಮೃತಿಯ ಸಿದ್ಧಿಯಾದಾಗ, ದ್ರಷ್ಟೃವಿನಂತೆಯೇ ಸ್ಮರ್ತೃವೂ ಕಲ್ಪಿತ (ಕಲ್ಪನಾಮಾತ್ರ).