Karpūrādi Stotra · 1.7

Karpūrādi Stotra 1.7

1.7
गतासूनां बाहुप्रकरकृतकाञ्चीपरिलसन्नितम्बां दिग्वस्त्रां त्रिभुवनविधात्रीं त्रिणयनाम् । श्मशानस्थे तल्पे शवहृदि महाकालसुरतप्रयुक्तां त्वां ध्यायन् जननि जडचेता अपि कविः ॥७॥
gatāsūnāṃ bāhu-prakara-kṛta-kāñcī-parilasan-nitambāṃ | dig-vastrāṃ tribhuvana-vidhātrīṃ tri-nayanām | śmaśāna-sthe talpe śava-hṛdi mahākāla-surata-prayuktāṃ | tvāṃ dhyāyañ janani jaḍa-cetā api kaviḥ ||7||
śikhariṇī
— ಮೃತರ (ಪ್ರಾಣ ಹೋದವರ) ; — ಬಾಹುಗಳ ಸಮೂಹದಿಂದ ಮಾಡಿದ ಒಡ್ಯಾಣದಿಂದ ಹೊಳೆಯುವ ನಿತಂಬವುಳ್ಳವಳು ; — ದಿಕ್ಕುಗಳನ್ನೇ ವಸ್ತ್ರವಾಗಿ ಧರಿಸಿದವಳು, ದಿಗಂಬರೆ ; — ತ್ರಿಭುವನ ವಿಧಾತ್ರಿ ; — ಮುಕ್ಕಣ್ಣಿನವಳು ; — ಸ್ಮಶಾನದಲ್ಲಿರುವ ; — ಶಯ್ಯೆಯ ಮೇಲೆ ; — ಶವದ ಎದೆಯ ಮೇಲೆ ; — ಮಹಾಕಾಲನೊಂದಿಗೆ ರತಿಕ್ರೀಡೆಯಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿದವಳು ; — ನಿನ್ನನ್ನು ; — ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾ ; — ಓ ತಾಯಿ ; — ಜಡಬುದ್ಧಿಯವನು ; — ಸಹ ; — ಕವಿಯಾಗುತ್ತಾನೆ

ಓ ಜನನಿ — ಹತರಾದವರ ಬಾಹುಗಳ ಸಮೂಹದಿಂದ ಮಾಡಿದ ಮೇಖಲೆಯಿಂದ ನಿತಂಬವು ಪರಿಲಸಿಸುತ್ತಿರುವ, ದಿಗಂಬರೆಯಾದ, ತ್ರಿಭುವನಗಳ ವಿಧಾತ್ರಿಯಾದ, ತ್ರಿನೇತ್ರಳಾದ, ಸ್ಮಶಾನದಲ್ಲಿ ಶವದ ಎದೆಯ ಮೇಲಿನ ಹಾಸಿನಲ್ಲಿ ಮಹಾಕಾಲನೊಂದಿಗೆ ರತಿಯಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿರುವ ನಿನ್ನನ್ನು ಯಾರು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾನೋ, ಜಡಮತಿಯಾದವನು ಕೂಡ ಕವಿಯಾಗುತ್ತಾನೆ.