Karpūrādi Stotra · 1.14

Karpūrādi Stotra 1.14

1.14
धरित्री कीलालं शुचिरपि समीरोऽपि गगनं त्वमेका कल्याणी गिरिशरमणी कालि सकलम् । प्रसन्ना त्वं भूया भवमनु न भूयान्मम जनुः ॥१४॥
dharitrī kīlālaṃ śucir api samīro 'pi gaganaṃ | tvam ekā kalyāṇī giri-śa-ramaṇī kāli sakalam | prasannā tvaṃ bhūyā bhavam anu na bhūyān mama januḥ ||14||
śikhariṇī
— ಭೂಮಿ ; — ಜಲ ; — ಅಗ್ನಿ (ಶುಚಿ) ; — ಸಹ ; — ವಾಯು ; — ಸಹ ; — ಆಕಾಶ ; — ನೀನೊಬ್ಬಳೇ ; — ಕಲ್ಯಾಣಿ ; — ಗಿರಿಶನ (ಶಿವನ) ಪ್ರಿಯೆ ; — ಓ ಕಾಲೀ ; — ಎಲ್ಲ ; — ಪ್ರಸನ್ನಳಾಗಿ ; — ನೀನು ; — ಆಗು ; — ಈ ಜನ್ಮದ ನಂತರ ; — ಇಲ್ಲ ; — ಆಗದಿರಲಿ ; — ನನ್ನ ; — (ಮುಂದಿನ) ಜನ್ಮ

ಪೃಥ್ವಿ, ಜಲ, ಅಗ್ನಿ, ವಾಯು, ಆಕಾಶ — ಓ ಕಾಳಿ, ಗಿರಿಶ (ಶಿವ)ನ ಪ್ರಿಯೇ, ಓ ಕಲ್ಯಾಣಿ, ನೀನೊಬ್ಬಳೇ ಈ ಸಕಲವೂ. ನೀನು ನನಗೆ ಪ್ರಸನ್ನಳಾಗು — ಸಂಸಾರದಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಜನ್ಮವಾಗದಿರಲಿ.