Karpūrādi Stotra · 1.14

Karpūrādi Stotra 1.14

1.14
धरित्री कीलालं शुचिरपि समीरोऽपि गगनं त्वमेका कल्याणी गिरिशरमणी कालि सकलम् । प्रसन्ना त्वं भूया भवमनु न भूयान्मम जनुः ॥१४॥
dharitrī kīlālaṃ śucir api samīro 'pi gaganaṃ | tvam ekā kalyāṇī giri-śa-ramaṇī kāli sakalam | prasannā tvaṃ bhūyā bhavam anu na bhūyān mama januḥ ||14||
śikhariṇī
— পৃথিৱী ; — পানী ; — অগ্নি (আক্ষৰিক ‘পবিত্ৰ’) ; — আৰু ; — বতাহ ; — আৰু ; — আকাশ, ব্যোম ; — তুমি একমাত্ৰ ; — কল্যাণী ; — গিৰিশৰ (শিৱৰ) প্ৰিয়া ; — হে কালী ; — সমগ্ৰ ; — প্ৰসন্না ; — তুমি ; — হোৱা ; — এই জন্মৰ পাছত ; — নহওক ; — হ’ব ; — মোৰ ; — (ভৱিষ্যত) জন্ম

পৃথিৱী, জল, অগ্নি, বায়ু, আকাশ — হে কালি, হে গিৰিশৰমণী (শিৱৰ প্ৰিয়া), তুমিয়েই একমাত্ৰ কল্যাণী, তুমিয়েই সকলো। তুমি মোৰ প্ৰতি প্ৰসন্না হোৱা, আৰু এই সংসাৰৰ পাছত মোৰ আৰু জন্ম নহওক।