The Vision of Śiva· 6.100 / 126

The Vision of Śiva6.100

6.100
वर्तते यदि तत्रान्यो न व्याप्तोऽसौ पुरापरैः । आकाशबुद्धिचित्तादेः कथमेकत्र चेत् स्थितिः ॥१००॥
vartate yadi tatrānyo na vyāpto'sau purāparaiḥ | ākāśabuddhicittādeḥ kathamekatra cet sthitiḥ
— રહે ; — જો ; — ત્યાં ; — અન્ય ; — વ્યાપ્ત નથી ; — આ (દેશ) ; — પૂર્વે અન્યો વડે ; — આકાશ, બુદ્ધિ, ચિત્ત આદિની ; — કેમ ; — એક સ્થાનમાં ; — જો (આશંકા) સ્થિતિ

જો ત્યાં અન્ય રહે, તો આ (દેશ) પૂર્વે અન્યો વડે વ્યાપ્ત નથી (એમ ઠરે). (અને જો આશંકા:) તો આકાશ, બુદ્ધિ, ચિત્ત આદિની એક સ્થાનમાં સ્થિતિ કેમ — (તેનો ઉત્તર છે).