The Vision of Śiva· 6.100 / 126

The Vision of Śiva6.100

6.100
वर्तते यदि तत्रान्यो न व्याप्तोऽसौ पुरापरैः । आकाशबुद्धिचित्तादेः कथमेकत्र चेत् स्थितिः ॥१००॥
vartate yadi tatrānyo na vyāpto'sau purāparaiḥ | ākāśabuddhicittādeḥ kathamekatra cet sthitiḥ
— വർത്തിക്കുന്നു ; — എങ്കിൽ ; — അവിടെ ; — മറ്റൊന്ന് ; — വ്യാപിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല ; — ഈ (ദേശം) ; — മുമ്പേ മറ്റുള്ളവയാൽ ; — ആകാശം, ബുദ്ധി, ചിത്തം എന്നിവയ്ക്ക് ; — എങ്ങനെ ; — ഒരിടത്ത് ; — എങ്കിൽ (ആക്ഷേപം) സ്ഥിതി

അവിടെ മറ്റൊന്ന് വർത്തിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ഈ (ദേശം) മുമ്പേ മറ്റുള്ളവയാൽ വ്യാപിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല (എന്നുവരും). (ആക്ഷേപമെങ്കിൽ:) ആകാശം, ബുദ്ധി, ചിത്തം എന്നിവയ്ക്ക് ഒരിടത്ത് എങ്ങനെ സ്ഥിതി ഉണ്ടാകുന്നു?