The Vision of Śiva· 6.100 / 126

The Vision of Śiva6.100

6.100
वर्तते यदि तत्रान्यो न व्याप्तोऽसौ पुरापरैः । आकाशबुद्धिचित्तादेः कथमेकत्र चेत् स्थितिः ॥१००॥
vartate yadi tatrānyo na vyāpto'sau purāparaiḥ | ākāśabuddhicittādeḥ kathamekatra cet sthitiḥ
— ଅବସ୍ଥାନ କରେ ; — ଯଦି ; — ସେଠାରେ ; — ଅନ୍ୟ (ଅଣୁ) ; — ବ୍ୟାପ୍ତ ନୁହେଁ ; — ଏ (ସ୍ଥାନ) ; — ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କଦ୍ୱାରା ; — ଆକାଶ, ବୁଦ୍ଧି, ଚିତ୍ତ ଆଦିର ; — କିପରି ; — ଏକ ସ୍ଥାନରେ ; — ଯଦି (ଆପତ୍ତି) ସହାବସ୍ଥାନ

ଯଦି ସେଠାରେ ଅନ୍ୟ (ଅଣୁ) ଅବସ୍ଥାନ କରେ, ତେବେ ଏ (ସ୍ଥାନ) ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କଦ୍ୱାରା ବ୍ୟାପ୍ତ ନୁହେଁ (— ତେଣୁ ବାସ୍ତବବାଦୀଙ୍କ ଅଣୁ ସହାବସ୍ଥାନ କରି ନ ପାରନ୍ତି)। (ଆଉ ଯଦି ଆପତ୍ତି କର:) ତେବେ ଆକାଶ, ବୁଦ୍ଧି, ଚିତ୍ତ ଆଦି କିପରି ଏକ ସ୍ଥାନରେ (ଏକତ୍ର) ଅବସ୍ଥାନ କରେ (— ତାହାର ଆମ ଉତ୍ତର ଅଛି)?