The Vision of Śiva· 5.86 / 110

The Vision of Śiva5.86

5.86
दृश्यत्वं तेषु संघातात् किं तेषां रूपताक्षतिः । स्वरूपमिश्रीभावो वा नैवं चेत्तर्ह्यमूर्तता ॥८६॥
dṛśyatvaṃ teṣu saṃghātāt kiṃ teṣāṃ rūpatākṣatiḥ | svarūpamiśrībhāvo vā naivaṃ cettarhyamūrtatā
— દૃશ્યતા ; — તેમાં ; — સંઘાત(સમૂહ)થી ; — શું ; — તેમના ; — રૂપની ક્ષતિ ; — અથવા સ્વ-રૂપોનો મિશ્રી-ભાવ ; — એમ ન હોય તો ; — તો ; — અમૂર્તતા(રહે)

(જો) તેમાં દૃશ્યતા સંઘાત(સમૂહ)થી (ઊગે) — તો શું તે (તેમના વ્યક્તિગત અદૃશ્ય) રૂપની ક્ષતિ (છે), કે સ્વ-રૂપોનો મિશ્રી-ભાવ (ભળવાથી નવી દૃશ્ય પ્રકૃતિ)? અને જો એ બેમાંથી કંઈ ન હોય, તો (તેમની) અમૂર્તતા (અકબંધ રહે, અને આખું પણ અમૂર્ત).