The Vision of Śiva· 5.86 / 110

The Vision of Śiva5.86

5.86
दृश्यत्वं तेषु संघातात् किं तेषां रूपताक्षतिः । स्वरूपमिश्रीभावो वा नैवं चेत्तर्ह्यमूर्तता ॥८६॥
dṛśyatvaṃ teṣu saṃghātāt kiṃ teṣāṃ rūpatākṣatiḥ | svarūpamiśrībhāvo vā naivaṃ cettarhyamūrtatā
— দৃশ্যত্ব ; — তাহাদিগেতে ; — সংঘাত (সমষ্টি) হইতে ; — কি ; — তাহাদের ; — নিজ রূপতার ক্ষতি ; — অথবা নিজ স্বরূপের মিশ্রীভাব ; — যদি এমন নহে ; — তবে ; — অমূর্ততা (স্থির থাকে)

(যদি) তাহাদিগেতে সংঘাত (সমষ্টি) হইতে দৃশ্যত্ব (আসে) — তবে তাহা কি তাহাদের (পৃথক্‌ অদৃশ্য) রূপতার ক্ষতি, না নিজ স্বরূপের মিশ্রীভাব (নূতন দৃশ্য রূপ)? আর যদি ইহার কোনোটিই নহে, তবে (তাহাদের) অমূর্ততা (অবিকৃত থাকে, সমগ্রও অমূর্ত)।