The Vision of Śiva· 5.41 / 110

The Vision of Śiva5.41

5.41
बाह्यावयवतद्योगात्तदन्तरवियोगतः । पटो गृहीतः सकल इति न स्यात् प्रमा क्वचित् ॥४१॥
bāhyāvayavatadyogāttadantaraviyogataḥ | paṭo gṛhītaḥ sakala iti na syāt pramā kvacit
— બાહ્ય અવયવ(ભાગ)ો સાથેના સંયોગથી ; — તેના આંતરિક(ભાગો)થી વિયોગને કારણે ; — પટ(વસ્ત્ર) ; — ગ્રહાયો ; — સકલ(આખો) ; — એમ ; — ન થાય ; — પ્રમા(પ્રમાણ-જ્ઞાન) ; — ક્યારેય

બાહ્ય અવયવ(ભાગ)ો સાથેના સંયોગથી, અને તેના આંતરિક (ભાગો)થી વિયોગ(અસંપર્ક)ને કારણે, 'પટ સકલ(આખો) ગ્રહાયો' એવી પ્રમા (પ્રમાણ-જ્ઞાન) ક્યારેય (વાસ્તવવાદીના સિદ્ધાંતે) ન થાય (કેવળ ચૈતન્ય જ આખું ગ્રહે).