The Vision of Śiva· 5.41 / 110

The Vision of Śiva5.41

5.41
बाह्यावयवतद्योगात्तदन्तरवियोगतः । पटो गृहीतः सकल इति न स्यात् प्रमा क्वचित् ॥४१॥
bāhyāvayavatadyogāttadantaraviyogataḥ | paṭo gṛhītaḥ sakala iti na syāt pramā kvacit
— বাহ্য অৱয়ৱৰ সংযোগৰ পৰা ; — ভিতৰৰ (অৱয়ৱৰ) বিয়োগৰ পৰা ; — বস্ত্ৰ ; — গৃহীত ; — সম্পূৰ্ণ ; — এই বুলি ; — হ’ব নোৱাৰে ; — প্ৰমা (প্ৰমাণসিদ্ধ জ্ঞান) ; — ক’তো

বাহ্য অৱয়ৱৰ সৈতে সংযোগৰ পৰা, আৰু ভিতৰৰ (অৱয়ৱৰ) পৰা বিয়োগৰ পৰা, ‘বস্ত্ৰখন সম্পূৰ্ণভাৱে গৃহীত’ — এই প্ৰমা (প্ৰমাণসিদ্ধ জ্ঞান) ক’তো (বাস্তৱবাদীৰ মতে) হ’ব নোৱাৰে (কেৱল চৈতন্যহে সমগ্ৰক গ্ৰহণ কৰে)।