The Vision of Śiva· 5.30 / 110

The Vision of Śiva5.30

5.30
अन्तर्विंशति चेच्छक्तिरन्तरप्युपलम्भनम् । अप्रवेशान्न मनसः सम्बन्ध उपपद्यते ॥३०॥
antarviṃśati cecchaktirantarapyupalambhanam | apraveśānna manasaḥ sambandha upapadyate
— (વિષયની) અંદર પ્રવેશે ; — જો (કહો) ; — શક્તિ ; — અંદર પણ ; — ઉપલંભ(ગ્રહણ) ; — (મનના) અપ્રવેશને કારણે ; — નહીं ; — મનનો ; — સંબંધ ; — ઘટે

જો (કહો કે) શક્તિ (વિષયની) અંદર પ્રવેશે — તો ઉપલંભ(ગ્રહણ) (વિષયની) અંદર પણ (થાય, જે અસંગત); અને મન (વિષયમાં) પ્રવેશતું ન હોવાથી, મનનો (વિષય સાથે) સંબંધ ઘટતો નથી (— કેવળ ચૈતન્ય જ તેમને જોડે છે).