The Vision of Śiva· 4.97 / 124

The Vision of Śiva4.97

4.97
क्षणिकत्वेन शब्दानामनभिव्यक्तितोऽपिवा । स्फोटाभिव्यंग्यपक्षे तु तत्रापि क्रमता कथम् ॥९७॥
kṣaṇikatvena śabdānāmanabhivyaktito'pivā | sphoṭābhivyaṃgyapakṣe tu tatrāpi kramatā katham
— ક્ષણિકતાને કારણે ; — શબ્દો(ધ્વનિ-ઘટકો)ની ; — અન-અભિવ્યક્તિને કારણે ; — અથવા ; — સ્ફોટ અભિવ્યઙ્ગ્ય છે એવા પક્ષમાં ; — પણ ; — ત્યાં પણ ; — ક્રમતા ; — કેવી રીતે

શબ્દો(ધ્વનિ-ઘટકો) ક્ષણિક હોવાથી, કે (ઘટકો સાથે) અન-અભિવ્યક્ત હોવાથી — અને જે પક્ષમાં સ્ફોટ (ક્રમશઃ) અભિવ્યઙ્ગ્ય છે, ત્યાં પણ ક્રમતા (એકીકરણ-ચૈતન્ય વિના, અર્થ) કેવી રીતે?