The Vision of Śiva· 4.122 / 124

The Vision of Śiva4.122

4.122
तस्मादैक्यमिह स्पष्टं संसारे समवस्थितम् । एषैव वार्ता संयोगे वस्तुरूपतया स्थिते ॥१२२॥
tasmādaikyamiha spaṣṭaṃ saṃsāre samavasthitam | eṣaiva vārtā saṃyoge vasturūpatayā sthite
— તેથી ; — એકતા ; — અહીં ; — સ્પષ્ટ ; — સંસારમાં ; — સમવસ્થિત(સ્થાપિત) ; — આ જ વાત ; — સંયોગ વિશે ; — વસ્તુ-રૂપ ધરાવતો ; — સ્થાપાય ત્યારે

તેથી એકતા અહીં સ્પષ્ટ રીતે સંસારમાં સમવસ્થિત (સ્થાપિત) છે; અને આ જ વાત સંયોગ વિશે (પણ લાગુ પડે) જ્યારે તે (પણ) વસ્તુ-રૂપ ધરાવતો સ્થાપાય (— તે પણ અંતર્ગત એકતા માગે છે).