The Vision of Śiva4.122
तस्मादैक्यमिह स्पष्टं संसारे समवस्थितम् ।
एषैव वार्ता संयोगे वस्तुरूपतया स्थिते ॥१२२॥
tasmādaikyamiha spaṣṭaṃ saṃsāre samavasthitam |
eṣaiva vārtā saṃyoge vasturūpatayā sthite
— সেই কারণে ; — ঐক্য ; — এখানে ; — স্পষ্ট ; — সংসারে ; — সমবস্থিত ; — এই বার্তাই (এই কথাই প্রযোজ্য) ; — সংযোগের ক্ষেত্রেও ; — বস্তুরূপে ; — স্থিত হইলে সেই কারণে এখানে সংসারে ঐক্য স্পষ্ট সমবস্থিত; সংযোগের ক্ষেত্রেও — যখন তাহা বস্তুরূপে স্থিত — এই বার্তাই (এই কথাই প্রযোজ্য)।