Home trika Verses on the Recognition of the Lord 8.4 Verses on the Recognition of the Lord8.4
गाढम् उल्लिख्यमाने तु विकल्पेन सुखादिके
तथा स्थितिस् तथैव स्यात् स्फुटम् अस्योपलक्षणात् ॥४॥
gāḍham ullikhyamāne tu vikalpena sukhādike
tathā sthitis tathaiva syāt sphuṭam asyopalakṣaṇāt
gāḍham — ગાઢ રીતે, પ્રબળપણે, સ્પષ્ટ ; ullikhyamāne — (સુખ) ઉલ્લેખાતાં (પ્રતિનિધાનિત થતાં) ; tu — પણ, ખરેખર ; vikalpena — વિકલ્પ વડે ; sukhādike — સુખ આદિ ; tathā sthitiḥ — 'તથા-સ્થિતિ' (એમ-હોવાનો ભાવ) ; tathā eva — તે જ (પ્રબળ) રીતે ; syāt — હોય (√अस्) ; sphuṭam — સ્પષ્ટ, સ્પષ્ટપણે ; asya — તેનું ; upalakṣaṇāt — (તે રીતે) ઉપલક્ષાવાથી, વિવેચાવાથી પણ જ્યારે સુખ આદિ વિકલ્પ વડે ગાઢ (પ્રબળ) રીતે ઉલ્લેખાય (પ્રતિનિધાનિત થાય), ત્યારે તેની 'તથા-સ્થિતિ' (એમ-હોવાનો ભાવ) તે જ (પ્રબળ) રીતે સ્પષ્ટ ભાસે, કેમ કે તે એ રીતે ઉપલક્ષિત થાય છે.
← 8.3 8.5 →