Home trika Verses on the Recognition of the Lord 5.7 Verses on the Recognition of the Lord5.7
चिदात्मैव हि देवो ऽन्तःस्थितम् इच्छावशाद् बहिः
योगीव निरुपादानम् अर्थजातं प्रकाशयेत् ॥७॥
cidātmaiva hi devo 'ntaḥsthitam icchāvaśād bahiḥ
yogīva nirupādānam arthajātaṃ prakāśayet
cidātmā eva — ચિત્-આત્મા (ચૈતન્ય જેનું સ્વરૂપ) જ ; hi — ખરેખર, કેમ કે ; devaḥ — દેવ (દિવ્ય આત્મા) ; antaḥsthitam — અંદર સ્થિતને ; icchāvaśāt — ઇચ્છાને વશ ; bahiḥ — બહાર, બાહ્ય રૂપે ; yogī iva — યોગીની જેમ ; nirupādānam — ઉપાદાન (સામગ્રી) વિના ; arthajātam — અર્થ-જાત (વસ્તુ-સમૂહ)ને ; prakāśayet — પ્રકાશિત કરે (√काश् + प्र) કેમ કે ચિત્-આત્મા (ચૈતન્ય-સ્વરૂપ) એવા દેવ, ઇચ્છાને વશ, અંદર સ્થિત (વસ્તુ-સમૂહ)ને બહાર — યોગીની જેમ, કોઈ ઉપાદાન(સામગ્રી) વિના — અર્થ-જાત (વસ્તુ-સમૂહ)ને પ્રકાશિત કરે છે.
← 5.6 5.8 →