Verses on the Recognition of the Lord· 5.3 / 21

Verses on the Recognition of the Lord5.3

5.3
भिन्ने प्रकाशे चाभिन्ने संकरो विषयस्य तत् प्रकाशात्मा प्रकाश्यो ऽर्थो नाप्रकाशश् च सिद्ध्यति ॥३॥
bhinne prakāśe cābhinne saṃkaro viṣayasya tat prakāśātmā prakāśyo 'rtho nāprakāśaś ca siddhyati
— પ્રકાશ ભિન્ન હોય તો ; — પ્રકાશ (હોતાં) ; — અને ; — અથવા અભિન્ન (હોય તો) ; — સંકર, ગૂંચવાડો (વિષયોનો) ; — વિષયનો ; — તેથી ; — પ્રકાશ-આત્મા (પ્રકાશ જેનું સ્વરૂપ) ; — પ્રકાશ્ય, પ્રકાશિત થવા-યોગ્ય ; — અર્થ, વિષય ; — નહીં ; — અપ્રકાશ, પ્રકાશ-રહિત ; — અને ; — સિદ્ધ થાય છે (√सिध्)

પ્રકાશને ભિન્ન માનો કે અભિન્ન — બંને રીતે વિષયોનો સંકર (ગૂંચવાડો) થાય. તેથી જે અર્થ પ્રકાશ્ય (પ્રકાશિત થવા યોગ્ય) છે તે પ્રકાશ-આત્મા (પ્રકાશ-સ્વરૂપ) જ છે, અને અપ્રકાશ (પ્રકાશરહિત) અર્થ સિદ્ધ થતો નથી.