Home trika Verses on the Recognition of the Lord 5.4 Verses on the Recognition of the Lord5.4
तत्तदाकस्मिकाभासो बाह्यं चेद् अनुमापयेत्
न ह्य् अभिन्नस्य बोधस्य विचित्राभासहेतुता ॥४॥
tattadākasmikābhāso bāhyaṃ ced anumāpayet
na hy abhinnasya bodhasya vicitrābhāsahetutā
tattadākasmikābhāsaḥ — તે-તે આકસ્મિક (વૈવિધ્યભર્યો) આભાસ ; bāhyam — બાહ્ય (વિષય)ને ; cet — જો (કહો) ; anumāpayet — અનુમાન કરાવે (√मा + अनु) ; na — નહીં (એમ) ; hi — કેમ કે ; abhinnasya — અભિન્ન (અખંડ ચૈતન્ય)ની ; bodhasya — બોધ (ચૈતન્ય)ની ; vicitrābhāsahetutā — વિચિત્ર (વિવિધ) આભાસોની હેતુતા (કારણ-પણું) જો કહો કે તે-તે આકસ્મિક (વૈવિધ્યભર્યા) આભાસ બાહ્ય(વસ્તુ)નું અનુમાન કરાવે છે — તો એમ નથી; કેમ કે અભિન્ન (અખંડ) બોધ સ્વયં વિચિત્ર (વિવિધ) આભાસોનો હેતુ બની શકે નહીં.
← 5.3 5.5 →