Home trika Verses on the Recognition of the Lord 13.5 Verses on the Recognition of the Lord13.5
अत्रापरत्वम् भावानाम् अनात्मत्वेन भासनात्
परताहन्तयाच्छादात् परापरदशा हि सा ॥५॥
atrāparatvam bhāvānām anātmatvena bhāsanāt
paratāhantayācchādāt parāparadaśā hi sā
atra — અહીં, આ સ્તરે ; aparatvam — અપરત્વ, નિમ્નતા ; bhāvānām — ભાવો(વસ્તુઓ)નું ; anātmatvena — અનાત્મ-રૂપે (આત્મા-ન-હોવારૂપે) ; bhāsanāt — ભાસવાથી ; paratā — પરતા, ઉચ્ચતા ; hantayā — (તેમની) 'હું'-તા(અહંતા)થી ; ācchādāt — આચ્છાદન(વ્યાપ્તિ) થવાથી ; parāparadaśā — પરા-અપરા (ઉચ્ચ-નિમ્ન) દશા ; hi — ખરેખર, જ ; sā — તે (સદ્વિદ્યા) અહીં ભાવો(વસ્તુઓ)નું અપરત્વ (નિમ્નતા), અનાત્મ-રૂપે (આત્મા-ન-હોવારૂપે) ભાસવાથી; અને પરતા (ઉચ્ચતા), તેમની 'હું'-તા(અહંતા)થી આચ્છાદન(વ્યાપ્તિ) થવાથી; આમ તે (સદ્વિદ્યા) જ પરા-અપરા (ઉચ્ચ-નિમ્ન) દશા છે.
← 13.4 13.6 →