Karpūrādi Stotra · 1.3

Karpūrādi Stotra 1.3

1.3
ईशो वैश्वानरस्थः शशधरविलसद्वामनेत्रेण युक्तो बीजं ते द्वन्द्वमन्यद् विगलितचिकुरे कालिके ये जपन्ति । द्वेष्टारं घ्नन्ति ते च त्रिभुवनमपि ते वश्यभावं नयन्ति सृक्कद्वन्द्वास्रधाराद्वयधरवदने दक्षिणे त्र्यक्षरेति ॥३॥
īśo vaiśvānara-sthaḥ śaśadhara-vilasad-vāma-netreṇa yukto | bījaṃ te dvandvam anyad vigalita-cikure kālike ye japanti | dveṣṭāraṃ ghnanti te ca tribhuvanam api te vaśya-bhāvaṃ nayanti | sṛkka-dvandvāsra-dhārā-dvaya-dhara-vadane dakṣiṇe tryakṣareti ||3||
śārdūlavikrīḍita
— ઈશ — અક્ષર 'હ' માટે કોડ નામ ; — વૈશ્વાનર (અગ્નિ)માં સ્થિત — એટલે અક્ષર 'ર' સાથે જોડેલું ; — ચંદ્રથી દીપતી ડાબી આંખ (સ્વર ઈ) સાથે ; — જોડેલું — એટલે હ્રીં ; — બીજાક્ષર ; — તારું ; — જોડી, બમણું (હ્રીં હ્રીં) ; — બીજું ; — હે વિખરાયેલા કેશવાળી ; — હે કાલિકા ; — જેઓ ; — જપે છે ; — શત્રુને, દ્વેષીને ; — હણે છે ; — તેઓ ; — અને ; — ત્રિભુવનને ; — પણ, સુધ્ધાં ; — તેઓ ; — વશીભૂત અવસ્થાને ; — લાવે છે, દોરી જાય છે ; — હે! જેના મુખના બંને ખૂણાથી રક્તની બે ધારાઓ વહે છે ; — હે દક્ષિણા (દક્ષિણાભિમુખી કાલી) ; — ત્ર્યક્ષરા (ત્રિઅક્ષરી મંત્ર) ; — એમ (ઉદ્ધરણ સમાપ્તિ સૂચક)

હે કાલિકા, હે વિખરાયેલા કેશવાળી, હે દક્ષિણા — જેના વદન પરથી મુખના બંને ખૂણાઓએ રક્તધારાઓ વહે છે! ઈશ (ક) જે વૈશ્વાનરસ્થ (અગ્નિમાં, અર્થાત્ ‘ર’ સહિત) અને શશધર-યુક્ત વામનેત્ર (બિંદુ સહિત ‘ઈ’) સહિત છે — એવું તારું બીજું બીજ-યુગલ જે જપે છે, તેઓ શત્રુઓને હણે છે અને ત્રણે લોકને વશ કરી લે છે; આ રીતે તારો ત્રિ-અક્ષરી મંત્ર છે.