Karpūrādi Stotra · 1.15

Karpūrādi Stotra 1.15

1.15
श्मशानस्थः सुस्थो गलितचिकुरो दिक्पटधरः सहस्रं त्वर्कार्णां निजगलितवीर्येण कुसुमम् । जपंस्त्वत्प्रत्येकं मनुमपि तव ध्याननिरतो महाकालि स्वैरं स भवति धरित्रीपरिवृढः ॥१५॥
śmaśāna-sthaḥ sustho galita-cikuro dik-paṭa-dharaḥ | sahasraṃ tv arkārṇāṃ nija-galita-vīryeṇa kusumam | japaṃs tvat-pratyekaṃ manum api tava dhyāna-nirato | mahākāli svairaṃ sa bhavati dharitrī-parivṛḍhaḥ ||15||
śikhariṇī
— સ્મશાનમાં સ્થિત ; — સારી રીતે સ્થિત, સુસ્થિર ; — છૂટા કેશવાળો ; — દિશા-વસ્ત્રધારી (નગ્ન) ; — હજાર ; — ખરેખર ; — અર્ક-પુષ્પોના ; — પોતાના ગળેલા વીર્યથી (યુક્ત) ; — પુષ્પ (નૈવેદ્ય) ; — જપતો ; — તારા પ્રત્યેક (અક્ષર)નો ; — મંત્ર ; — પણ ; — તારા ; — ધ્યાનમાં લીન ; — હે મહાકાલી ; — મુક્તપણે, સ્વેચ્છાએ ; — તે ; — બને છે ; — ધરિત્રી-પતિ (પૃથ્વીપતિ)

હે મહાકાલિ! જે સ્મશાનમાં સુસ્થિર ઊભો રહીને, વિખરાયેલા કેશે, દિગ્-વસ્ત્ર (નગ્ન) રૂપે, પોતાના સ્ખલિત વીર્યથી લપેટેલા હજાર અર્ક-પુષ્પોને અર્પણ કરતો, તારા ધ્યાનમાં લીન રહીને તારો પ્રત્યેક મંત્ર પણ જપે છે — તે પુરુષ સ્વેચ્છાથી પૃથ્વીનો સ્વામી બની જાય છે.