Stanzas on the Divine Pulsation · 1.13

Stanzas on the Divine Pulsation 1.13

1.13
अतस्तत्कृत्रिमं ज्ञेयं सौषुप्तपदवत्सदा । न त्वेवं स्मर्यमाणत्वं तत्तत्त्वं प्रतिपद्यते ॥१३॥
atas tat-kṛtrimaṃ jñeyaṃ sauṣupta-padavat sadā | na tv evaṃ smaryamāṇatvaṃ tat-tattvaṃ pratipadyate ||
anuṣṭubh
— অতএব, এই কারণে ; — সেই (শূন্যাবস্থা) — ক্লীব.কর্তা.এক. ; — কৃত্রিম (নির্মিত) ; — জ্ঞেয় (জ্ঞানের বিষয়) ; — সুষুপ্ত পদের মতো (গভীর নিদ্রার ন্যায়) ; — সর্বদা, চিরকাল ; — কিন্তু না (বিরোধার্থক) ; — এইভাবে, এমন ; — স্মর্যমাণতা (স্মৃতির বিষয় হওয়া) ; — সেই তত্ত্ব (পরম বাস্তবতা) ; — প্রাপ্ত হয়, অনুভূত হয় (বর্ত. আ.এক. √prati-pad)

অতএব সেই (শূন্য) সর্বদা কৃত্রিম-জ্ঞেয় হিসেবে ধরা উচিত, সুষুপ্ত পদের মতোই; কিন্তু সেই (পরম) তত্ত্ব এইরূপ স্মর্যমাণতা প্রাপ্ত হয় না।