The Vision of Śiva· 5.33 / 110

The Vision of Śiva5.33

5.33
चक्षूरश्मिगमत्वं चेत् स प्रत्यक्षोऽर्करश्मिवत् । भावानां प्रतिबिम्बत्व आत्मनोऽपि न युक्तता ॥३३॥
cakṣūraśmigamatvaṃ cet sa pratyakṣo'rkaraśmivat | bhāvānāṃ pratibimbatva ātmano'pi na yuktatā
— চাক্ষুষ-রশ্মির গমন ; — যদি (বল) ; — তাহা ; — প্রত্যক্ষ ; — সূর্যরশ্মির ন্যায় ; — ভাবসমূহের ; — প্রতিবিম্ব হইলে ; — আত্মার পক্ষেও ; — যুক্তিযুক্ত নহে

যদি (বল) চাক্ষুষ-রশ্মির গমন (আছে) — তবে তাহা সূর্যরশ্মির ন্যায় প্রত্যক্ষ (হইত, যাহা নহে)। আর যদি ভাবসমূহ (আত্মায় কেবল) প্রতিবিম্ব হয়, তবে আত্মার পক্ষেও (তাহা) যুক্তিযুক্ত নহে।