The Vision of Śiva· 6.33 / 126

The Vision of Śiva6.33

6.33
विज्ञानवादिनां ज्ञानं सत्यं प्रत्येत्यसत्यताम् । बहिः कथं नह्यसत्यं सत्याद्भवितुमर्हति ॥३३॥
vijñānavādināṃ jñānaṃ satyaṃ pratyetyasatyatām | bahiḥ kathaṃ nahyasatyaṃ satyādbhavitumarhati
— বিজ্ঞানবাদীসকলৰ ; — জ্ঞান ; — সত্য ; — প্ৰত্যয় কৰে ; — অসত্যতা ; — বাহিৰত ; — কেনেকৈ? ; — কিয়নো নহয় ; — অসত্য ; — সত্যৰ পৰা ; — হ’বলৈ পাৰে

বিজ্ঞানবাদীসকলৰ বাবে জ্ঞান সত্য, (তথাপি) সি এক অসত্যতা (বাহ্যক) প্ৰত্যয় (গ্ৰহণ) কৰে — বাহিৰত (অসত্যক) কেনেকৈ (প্ৰত্যয় কৰিব)? কিয়নো অসত্য সত্যৰ পৰা হ’বলৈ অৰ্হ (যোগ্য) নহয়।