The Vision of Śiva· 5.64 / 110

The Vision of Śiva5.64

5.64
न चापि स्थिरभावानां क्वाप्यस्ति व्यभिचारिता । सूर्यः प्रकाशकः क्वापि काले देशेऽन्यथा भवेत् ॥६४॥
na cāpi sthirabhāvānāṃ kvāpyasti vyabhicāritā | sūryaḥ prakāśakaḥ kvāpi kāle deśe'nyathā bhavet
— আৰু নহয় ; — স্থিৰ ভাৱবোৰৰ ; — ক’তো ; — আছে ; — ব্যভিচাৰিতা ; — সূৰ্য ; — প্ৰকাশক ; — কোনো ; — কাল বা দেশত ; — আন ধৰণৰ হ’ব নে?

আৰু স্থিৰ ভাৱবোৰৰ ক্ষেত্ৰত ক’তো কোনো ব্যভিচাৰিতা (ব্যতিক্ৰম) নাই: সূৰ্য, প্ৰকাশক, কোনো কাল বা দেশত আন ধৰণৰ হ’ব নে? (নিত্য স্বভাৱে কোনো ব্যতিক্ৰম নাজানে, যিটো নশ্বৰ চিহ্নৰ অনুমানে দিব নোৱাৰে।)