The Vision of Śiva· 4.68 / 124

The Vision of Śiva4.68

4.68
बौद्धस्य चेन्न सामान्यमनुमानं निवर्तते । यथा सुवर्णभाण्डेषु न तथा हेमताम्रयोः ॥६८॥
bauddhasya cenna sāmānyamanumānaṃ nivartate | yathā suvarṇabhāṇḍeṣu na tathā hematāmrayoḥ
— বৌদ্ধৰ ; — যদি (কোৱা হয়) ; — কোনো সামান্য নাই ; — অনুমান ; — ব্যৰ্থ হ’ব ; — যেনেকৈ ; — সোণৰ পাত্ৰবোৰৰ মাজত ; — তেনে নহয় ; — সোণ আৰু তামৰ মাজত

যদি বৌদ্ধৰ লগত (কোৱা হয়) কোনো (প্ৰকৃত) সামান্য নাই, তেন্তে অনুমান ব্যৰ্থ হ’ব — কিয়নো সোণৰ পাত্ৰবোৰৰ মাজত (যি একৰূপ জ্ঞান চলে) সেয়া সোণ আৰু তামৰ মাজত (চলা জ্ঞান)ৰ দৰে নহয় (গতিকে আৱৰ্তনৰ ভিত্তিৰূপে কিবা সত্য থাকিব লাগে)।