The Vision of Śiva· 4.108 / 124

The Vision of Śiva4.108

4.108
करणे ज्ञानसम्बन्धाद्बाह्यार्थे किं न कल्प्यते । बुद्धेर्गुणत्वं मनसि प्राप्नुयादथ चेतसा ॥१०८॥
karaṇe jñānasambandhādbāhyārthe kiṃ na kalpyate | buddherguṇatvaṃ manasi prāpnuyādatha cetasā
— কৰণত ; — জ্ঞানৰ সম্বন্ধৰ পৰা ; — বাহ্য অৰ্থত ; — কিয় কল্পনা নকৰা? ; — বুদ্ধিৰ ; — গুণত্ব ; — মনত ; — আহি পৰিব ; — তেতিয়া ; — চেতনাৰ দ্বাৰা

যদি কৰণত জ্ঞানৰ সম্বন্ধৰ পৰা (জ্ঞান নিহিত হয়), তেন্তে বাহ্য অৰ্থত কিয় (নিহিত বুলি) কল্পনা নকৰা? আৰু বুদ্ধিৰ গুণত্ব মনত আহি পৰিব — কেৱল চেতনাৰ (আশ্ৰয়েহে এই সমস্যা সমাধান হয়)।