Verses on the Recognition of the Lord8.5
भावाभावावभासानां बाह्यतोपाधिर् इष्यते
नात्मा सत्ता ततस् तेषाम् आन्तराणां सतां सदा ॥५॥
bhāvābhāvāvabhāsānāṃ bāhyatopādhir iṣyate
nātmā sattā tatas teṣām āntarāṇāṃ satāṃ sadā
— ভাৱ-অভাৱৰ আভাসসমূহৰ ; — বাহ্যতা, বহিৰ্ভাৱ ; — উপাধি (আগন্তুক বিশেষণ) ; — স্বীকৃত, মান্য ; — নহয় ; — (তেওঁলোকৰ) আত্মা, স্বৰূপ ; — (তেওঁলোকৰ) সত্তা, অস্তিত্ব ; — সেয়ে ; — তেওঁলোকৰ (আভাসসমূহৰ) ; — যিবোৰ আন্তৰ ; — সৎ, বিদ্যমান ; — সদায় ভাৱ-অভাৱৰ আভাসসমূহৰ বাহ্যতা এটা উপাধি বুলি স্বীকৃত, তাৰ আত্মা (স্বৰূপ) নহয়; সেয়ে সেইবোৰৰ সত্তা সদায় আন্তৰ আৰু সদা সৎ।