Verses on the Recognition of the Lord· 8.5 / 11

Verses on the Recognition of the Lord8.5

8.5
भावाभावावभासानां बाह्यतोपाधिर् इष्यते नात्मा सत्ता ततस् तेषाम् आन्तराणां सतां सदा ॥५॥
bhāvābhāvāvabhāsānāṃ bāhyatopādhir iṣyate nātmā sattā tatas teṣām āntarāṇāṃ satāṃ sadā
— ഭാവാഭാവാവഭാസാനാം — ഭാവ-അഭാവ ആഭാസങ്ങളുടെ (ഷഷ്ഠി ബഹുവചനം) ; — ബാഹ്യതാ — ബാഹ്യത ; — ഉപാധിഃ — ഉപാധി (ആഗന്തുക വിശേഷണം) ; — ഇഷ്യതേ — സമ്മതിക്കപ്പെടുന്നു (കർമണി) ; — ന — അല്ല ; — ആത്മാ — (അവയുടെ) ആത്മാവ് ; — സത്താ — സത്ത ; — തതഃ — അതിനാൽ ; — തേഷാം — അവയുടെ (ആഭാസങ്ങളുടെ) ; — ആന്തരാണാം — ആന്തരങ്ങളായവയുടെ ; — സതാം — സത്തുകളായവയുടെ (വർത്തമാന കൃദന്തം) ; — സദാ — എപ്പോഴും

ഭാവ-അഭാവ ആഭാസങ്ങളുടെ ബാഹ്യത ഉപാധിയായി (ആഗന്തുകമായ വിശേഷണമായി) സമ്മതിക്കപ്പെടുന്നു, അവയുടെ ആത്മാവോ സത്തയോ അല്ല; അതിനാൽ അവയുടെ — ആന്തരങ്ങളും സദാ സത്തുകളുമായവയുടെ — സത്ത എപ്പോഴും (ആന്തരംതന്നെ).